Apoya a tu hijo/a

Las investigaciones indican que “los padres son los maestros más influyentes para sus hijos.” El rol de los padres es crucial en lograr que sus hijos valoren la educación y el aprendizaje de dos idiomas. Queremos proveer algunas ideas las cuales le exhortamos tratar con su hijx durante el transcurso del año. Dichas ideas ayudarán en gran medida a mejorar las destrezas de comunicación de sus hijos mientras demuestra cómo las actividades en la escuela están relacionadas con su vida diario.

Involucrarse con el material que su hijx está aprendiendo en inglés/español para poder apoyar su aprendizaje

Establezca relaciones con personas que hablen español.

Discuta los trabajos en inglés/español que su hijx lleve a su hogar.

Exponga a su hijx a actividades culturales y eventos en español (teatro de títeres, cuentos, etc.)

Compre o preste libros y “audio cassettes” en inglés/español

Hable con su hijx en inglés/español. Inicie conversaciones con su hijx e involúcrelo en conversaciones familiares, no se limite a usar palabra sencillas, incorpore palabras más sofisticadas para ayudar a su hijo/a a enriquecer su vocabulario

Lea junto a su hijx en inglés/español


Support your child

Studies show that “parents are the most influential teachers for their children.” Your role as parent/guardian is crucial in order to instill a value for education and learning two languages. We want to provide some suggestions that we strongly encourage you to try with your child during the entire school year. These suggestions will greatly help your child improve her/his communication abilities while demonstrating to your child how school activities connect with their daily lives at home.

Get involved with what your child is learning in English/Spanish to support her/his learning

Establish relationships with people who speak English/Spanish

Talk about the English/Spanish work your child brings home in her/his folder

Expose your child to culture activities and events in Spanish (puppet theatre, stories, etc.)

Buy or borrow “audio cassette” books in English/Spanish; use MyON

Speak with your child in English/Spanish. Initiate conversations with your child and involve her/him in family conversations. Don’t limit yourself to using simple words; incorporate more sophisticated words to help your child enrich her/his vocabulary.

Read together in English/Spanish


Tarea

Cada lunes los alumnos recibirán un paquete de tarea. Deben hacer una porción cada noche y tachar la casilla después de completarla y devolver el paquete completo los viernes. Los viernes, chequeo la tarea. Además de la tarea escrita, cada noche el alumno debe leer sus libros de la semana (en la bolsa de libros) con el padre, la madre, o el guardián. Se debe leer por lo menos 20 minutos diarios en el idioma de la semana. Los alumnos deben llevar sus bolsas con el libro y las carpetas de comunicación todos los días a la escuela.


Homework

Every Monday, students will receive a homework packet. Your child should complete a portion each night, checking off the list on the cover as (s)he completes it, and return the entire packet, complete, on Fridays. On Fridays, I will check the homework and return it for you to keep and review with your child throughout the year. Students should read her/his books of the week (in book baggies) with a parent or guardian. The student should read for at least 20 minutes per day in the language of the week. Students should bring their book baggies and their communication folders to and from school daily.


La importancia de la lectura en 2ndo

Segundo grado es fundamental para el éxito académico de todo estudiante. Su hijx aprenderá a leer de manera fluida y desarrollará la comprensión del texto leído. La meta de lectura para el año es crecer unos niveles de lectura en español y en inglés. Mientras cada estudiante tenga su meta individuo basado en el nivel que empieza el año escolar, el estándar para segundo grado es graduarse en nivel M/N.


Les aconsejo que diariamente su hijx lea 20 minutos mínimo en el idioma de la semana (pueden consultar el calendario del idioma) ya que le ayudará a desarrollar fluidez y comprensión.


Enviaré a casa (semanalmente) unos libros de lectura para que su hijx pueda practicar. ¡Les aconsejo que sí tienen acceso a otros libros de cuentos que también se los lean antes de irse a dormir! Siempre es bueno que su hijx los escuche leer a ustedes u a otro adulto (o hermanos) para que así él/ella pueda escuchar las diferentes entonaciones de voces. Durante el año su hijx debe lograr leer de manera independiente. Por favor asegúrense de guardar los libros en un lugar seguro y fuera del alcance de hermanitos pequeños y/o de mascotas para que así no se pierdan ni se dañen.




The importance of reading in 2nd grade

SecondGrade is fundamental for the academic success of every student. Your child will learn to read fluently and will develop reading comprehension. The goal for your child is that (s)he grows some reading levels by the end of the year, both in English and in Spanish. While each child has an individual goal based on the reading level they enter on, the standard for 2nd Grade is to leave on a level M/N.


I strongly advise you to read to your child daily for at least 20 minutes per day in the language of the week (you will receive a language calendar monthly). This will help your child with reading fluency and comprehension.


Each week I will send some books specifically for your child for her/him to read and practice. Please read other books as well before bed if you have access to them!

It’s always good for your child to hear you or another adult (or siblings) read so (s)he hears different intonations. During the year, your child become independent in her/his reading. Please be sure to take care of the books and store them in a safe place out of reach of younger siblings or pets to keep the books in great condition for years to come!







El ambiente del salón

El Program Dual de Idiomas

Valoramos el español tanto como el inglés en este salón y intentamos demostrarlo en el ambiente del salón.

La meta del programa dual de idiomas es para que los estudiantés salgan bilingües, alfabetizados en los dos idiomas, y biculturales. Ser bilingue nos da muchas ventajas. Pueden leer sobre los beneficios en el folleto.


Asignación del idioma

Cada mes usted recibiá un calendario de asignación del idioma junto con el newsletter. Cada día los alumnos cursan la mitad del día en español y la otra mitad en inglés. Cada semana el ordén del idioma cambia al revés. Así los alumnos aprenden en los dos idiomas en todas las materias.


Donor’s Choose

Durante el año escolar, pongo proyectos en Donor’s Choose, un sitio web que permite que los maestros recauden fundos para necesidades que tenemos en el salón. Por favor buscar mis proyectos en está página: https://www.donorschoose.org/DLMs.Gray y comparte el enlace cuando haya un proyecto nuevo.



Responsive Classroom

La escuela P.S. 230 es una escuela de “aula responsiva”.

Aula responsiva es un planteamiento basado en evidencia que muestra relaciones fuertes entre el éxito académico y el aprendizaje social-emocional. Ese planteamiento ayuda a educadores a crear una comunidad en el salón de clase que es segura, feliz y brinda un ambiente emocionante y positivo para aprender. En este salón todos los alumnos deben sentirse valorados y como un parte importante de la comunidad del salón 21.


ASL

Lenguaje de Señas Americano

En el salón 217 estamos aprendiendo un poco de lenguaje de señas americano para ayudarnos con procedimientos del salón. Esa manera de comunicarse permite que el alumno obtenga mi atención a través de un gesto manual, sin interrumpir la clase. Yo, igualmente, puedo responder sin parar la clase. En el salón se puede ver los signos que ya hemos aprendido.









Class ENvironment

The Dual Language Program

We value Spanish as much as English in this classroom and we strive to show this in the class environment. The goal of the Dual Language program is for students to be bilingual and biliterate in both languages, as well as bicultural. Being bilingual gives us many advantages on cognitive development and learning and social-emotional development. See the handout to learn more about these benefits.


Language Allocation

Every month you will receive a language allocation calendar with the. Every day students spend roughly half the day in Spanish and half the day in English. Each week the order of the language switches. This way students learn all content area in both languages.


Donor’s Choose

Throughout the school year, I post projects on Donor’s Choose, a website that helps teachers raise funds for classroom needs. This allows teachers to offset out-of-pocket costs in our classrooms and get materials or funding for field trips that greatly benefit students. Please look for my projects on this website:

https://www.donorschoose.org/DLMs.Gray and share the link when there is a new project for our class.


Responsive Classroom

P.S. 230 is a Responsive Classroom school. Responsive Classroom is an evidence-based approach to teaching that focuses on the strong link between academic success and social-emotional learning. This approach helps educators create a class community that is safe, happy, and allows for an exciting and positive learning environment. We do this through daily morning meetings. In this classroom all students should feel valued and like an important part of the Room 313 Community.


ASL

American Sign Language

In Room 313 we are learning a little bit of American Sign Language to help us with class procedures. This way of communicating allows students to get my attention with a hand gesture without interrupting the class. It also allows me to respond without stopping the whole class. In the classroom you can see some of the signs we have already learned.